Saturday, February 5, 2011

Overseas Vietnamese are subjects of film series

The latest stories about the lives of Vietnamese expatriates will be retold in a multi-episode documentary film by the Ho Chi Minh City Television Film Studio, with plans to broadcast the programme on the city’s TV channel HTV7 early this year.

“The diversity of the overseas Vietnamese (OV) community living around the world has encouraged us to make the film series, and we hope they will act as a bridge to connect all Vietnamese people worldwide,” the film’s general director Ly Quang Trung said.

“Nguoi Viet xa xu” (Vietnamese Expatriates) is the film studio’s longest chronicle film and includes 240 episodes. Production started four years ago.

Six working groups, each with seven members, travelled to many countries in the world where Vietnamese people are living to record their daily life, including their activities to maintain traditional customs, as well their wishes to make contributions to the homeland.

“Each country where Vietnamese people are living will tell an exciting story about the culture and history of the Vietnamese community,” Trung said.

Despite difficulties in climate and working conditions, film makers have tried their best to bring the film to public in the hope that the series will act as a bridge to connect local people and Vietnamese expatriates, Trung further said.

Apart from the multi-episode film on OV, Vietnamese television stations, such as Ho Chi Minh City television HTV and VTV4 channel of Vietnam Television have made a number of programmes retelling the lives of Vietnamese around the world.

There are about four million Vietnamese people living and studying in 100 countries and territories worldwide who are considered as an indispensable part of the nation

Related Articles

When fashion and culture mix

Ho Tran Da Thao is a fan of her own collections. She wears her own models at international exhibitions she is invited to, to her fashion shows or simply for a night out with friends.

Thao is now used to being stopped on the streets by fashion lovers, especially foreign ones who would ask her many prying questions about her clothes.

She would return a smile, a proud one, pointing at the distinctive image printed on her clothes and starts her mini presentation to the curious stranger.

“You know, this is an image of traditional Vietnamese folk woodcut painting called Dong Ho..,”

Born in 1979, Da Thao did not start off as a fashion designer. An English graduate from Ho Chi Minh Social Studies and Humanities University, she was then later trained as a designer at Australian TAFE Institution and went through several foreign- sponsored fashion design competitions in Vietnam to build up experience.

At the 2008 International Young Fashion Entrepreneur conference organized by the British Council, she was crowned winner in Vietnam, an event which won her a chance to identify the path she would later follow with much enthusiasm.

Representing the country in the final round of the competition held in the United Kingdom, Thao seized the opportunity to visit all European fashion capitals in a three month backpacker trip afterwards. She lost at the competition, but went home with a new found inspiration.

“Ethnic fashion is on the rise at fashion capitals like Paris or Madrid. Stores presenting Indian or Nepalese tradition inspired clothes to flourish there,” Thao said.

“They can do that, why can’t I with our rich cultural heritage? I then decided it was time to go back, and do something about this”.

And the Northern Vietnam’s folk art painting, Dong Ho was what she chose to start with.
In the past, Dong Ho painting was an essential element of the Tết holiday in Vietnam; this tradition has gradually declined under the influence of modern types of painting and fake Dong Ho products.

Thao went to Dong Ho village in the northern province of Bac Ninh, where paintings have been manually produced for hundreds of years and studied the folk art with an old master.

With hundreds of old paintings and a profound knowledge of the age-old art accompanying her on her way back, Thao knew then she had just begun a difficult journey.

To recreate Dong Ho paintings on clothes, Thao worked up combining all crafting techniques to preserve the paintings’ original spirit in modern fabrics.

Not all paintings’ details can be used, some paintings can only be kept with a few sketches and strokes. Their colors originate from nature such as leaves or trees, which reflect different lights and shades on different fabrics and materials, posing another challenge to the designer.

For months, digital painting, embroidery, beading, hand drawing or a combination of all had been tried by Thao to best transfer the paintings onto her designed clothes.

fashion

Only 20 out of hundreds of Dong Ho paintings were used to make her collections.
In 2009, Thao with her collection were invited to Bangkok to join the Asian Creative Industry’s Conference and Exhibition organized by British Council and won considerable notice and praises.

Thanks to Thao, a near lost cultural tradition is given life in another form which can touch a wider audience. It is not just another fashion story.

 

Dong Ho folk woodcut painting is a genre of Vietnamese woodcut paintings originated from Dong Ho village in Bac Ninh Province, Vietnam.
Using the traditional điệp paper and colors derived from nature, craftsmen print Dong Ho pictures of different themes from good luck wishes, historical figures to everyday activities and folk allegories.
In the past, Dong Ho painting was an essential element of the Tết holiday in Vietnam; this tradition has gradually declined under the influence of modern types of painting and fake Dong Ho products.
However, the art of making Dong Ho pictures is always considered a symbol of traditional culture and aesthetic value of Vietnam.

 

Related Articles

Friday, February 4, 2011

When year’s 1st visitor portents things to come

Among the many taboos and rituals connected with the Lunar New Year in Vietnam is xong dat, or “first-footing” as the Scots call it.

It is a deep-rooted belief that the first person to enter the house in a year will have a bearing on the family’s fortune through the year. Thus, the rich and popular are invited to come home at that time.

Traditionally, the first visitor hands out “lucky” money and New Year gifts to the hosts and seldom stays longer than a few minutes. This is to ensure that things do not get “stuck” in the new year.

But like many other traditions, xong dat too has evolved into a personal belief without a strict interpretation. It is altered to suit each family and varies according to region.

What has remained unchanged is the fact that a person who can bring luck should be the first-footer.

The flip side is that Vietnamese are chary of visiting anyone’s house early on New Year’s Day for fear they may be held responsible for any possible misfortune.

“I still remember the year when my husband suffered from a serious illness and passed away,” an elderly woman in Tan Binh District, Ho Chi Minh City, said.

“An unwanted guest visited us early morning on the first day and I cannot help recalling that experience.”

Who will bring luck?

There are several important qualities a family will look for to find their first-footer: The person’s Chinese Zodiac sign is the most common, especially in the northern and central parts.

In Chinese astrology, each year -- and a person born in that year -- is represented by an animal in a cycle of 12 signs. The hosts ask a fortuneteller to identify the animal that is luckiest for a particular year and themselves.

“I [ask] for a sign compatible with my husband’s because he is our family’s breadwinner,” Le Anh Dao, a public official in Tan Binh District, said.

“This is the Year of the Cat and my husband’s sign is the rat. So he said I should look around for someone with a Rat sign.

“It is important because the compatibility of Zodiac signs under which we are born and derive our fate from determines everything important in our life -- family, career, health, and luck.”

But in other families, sign compatibility is not a big deal.

“I don’t look at the person’s sign. As long as the person is good, healthy, and cheerful, I am fine,” the elderly women in Tan Binh district said.

“I would even prefer a family member who I can trust and know well rather than some distant relative even if he or she has the right Zodiac sign. I want to make sure of my family’s luck.”

First-footers also need to have a bright and cheerful disposition, good health, career success, and a happy family, things people normally aspire for in the new year.

Personal beliefs and experiences have already altered xong dat and it is now the turn of modernization and consumerism in urban areas, with agencies like Hoa Da in Hanoi offering xong dat services.

For VND600,000 (US$31), Hoa Da will dispatch an embodiment of luck to your house for 30 minutes. Young men born under various Zodiac signs and with good looks and a lively and cheerful countenance are hired by such agencies to call on families who do not mind paying to get the right first-footers.

Customers are also provided consultation on signs and identification cards of first-footers as proof.

Customers are usually companies or individuals running businesses who seem especially sentimental about a good beginning.

In Scottish folklore, first-footing is the practice of visiting the house of a friend or neighbor soon after midnight on New Year’s Eve with gifts.

The first-foot is traditionally a tall, dark-haired male. In some places, females and fair-haired males are regarded unlucky.

He usually brings a coin, bread, salt, coal, or a drink (usually whisky), which respectively represent prosperity, food, flavor, warmth, and good cheer.

In Greece, it is believed that the first person to enter the house on New Year's Day brings good or bad luck. Many families follow this tradition to this day and carefully select the first-foot.

Related Articles

Wednesday, February 2, 2011

Tet – season of calligraphy

The celebration tradition of Lunar New Year festival (Tet) in Vietnam has become more animated in recent years with the recovery of calligraphy when those artists set up tables along streets and other public places to write letters.

In those days, dozens of clubs and public places in Ho Chi Minh City have offered calligraphic services where people can come to ask for letters written on red pieces of paper as decorations at home.

Calligraphist O Dan Phat in the Mekong Delta province of Tra Vinh said proudly that Tranh Tra (inspection) newspaper asked him to write the word “Đức” (righteous) and printed it as gifts to its readers.

It implies that the staffs of the inspection circle commit themselves to respect the virtue at their job and add more justice in society, Phat added.

Phat is one of the most honored calligraphists as he only writes words and gives them as gifts, not for sale.

“For those whom I don’t know, I won’t gift them with words because presenting words under the art of calligraphy is something like a kind of my emotions, or my trust to recipients,” Phat said.

“Calligraphy is also a confidence, advice and aspiration of elder generations to latter generations.”

And the confidence has been well preserved and developed in Saigon and other cities now.

Those who are fond of calligraphy can now come to Youth Culture House at 4 Pham Ngoc Thach Street or the Labor Culture Palace in HCMC at 55B Nguyen Thi Minh Khai Street in district 1 can see around 50 calligraphists ready to give words.

On streets Nguyen Trai, Hong Bang, Trang Tu and Hai Thuong Lan Ong in district 5, the service has been available a week ago and attracted large crowd of people coming for words to hang at home as paintings during Tet.

Besides words, people can also ask for their favorite sentences of poems.

Usually, calligraphists are paid from VND50,000 (US$2.5) up to several million of dongs for a calligraphic piece, depending on the quality of paper and ink.

Calligraphy actually dated back to a long history in Vietnam, and reaching its highest level of proficiency by the 11th century. Calligraphy in Vietnam was considered a mark of sophistication amongst the liberated elite of the country.

As a glaring example of the ancient culture of Vietnam, calligraphy is not just a style of writing but also contains symbolic connotations. Each letter in Vietnamese calligraphy is a symbol and defines some aspect of the country's identity.

calligraphy 1

Duong Quy Chi (R) is waiting for a calligraphist to write words in Tue Thanh Club in HCMC's district 5

calligraphy 2

Truong Tu Muoi (R) is given a piece with word "Xuan" (Spring) from Truong Lo

calligraphy 5

Calligraphist Xuan Hung is writing artistic letters on the pavement of Hai Thuong Lan Ong Street in District 5

Related Articles

Tuesday, February 1, 2011

Vietnamese in Thailand foster ties

by Ngoc Tien

Creating goodwill: Free Vietnamese language classes have become increasingly popular, especially in northeastern provinces such as Mukdahan and Nong Khai. — VNA/VNS Photo Ngoc Tien .

Creating goodwill: Free Vietnamese language classes have become increasingly popular, especially in northeastern provinces such as Mukdahan and Nong Khai. — VNA/VNS Photo Ngoc Tien .

The Vietnamese community in Thailand tries to pass on its traditional values to a younger generation born and raised in a foreign country, and the first step is to make sure they learn the Vietnamese language.

Free Vietnamese language classes have become increasingly popular here, especially in northeastern provinces such as Mukdahan and Nong Khai. These classes are held by the Vietnamese Association in Thailand's Ubon Ratchathani Province. The class is held in the home of an overseas Vietnamese here. Most of the students were school children, along with a few adults who haven't had the chance to speak their mother tongue since they've been in Thailand.

According to Nguyen Quoc Quyen, chairman of the Vietnamese Association in Ubon Ratchathani, in addition to the four classes that the association has set up around the province, there are basic Vietnamese classes at Thai colleges and universities, held to promote trade, investment, tourism and cultural exchanges between the two countries.

"Organising one of these classes in Bangkok met with considerable difficulty, including problems finding a venue in such a crowded city, a knotty commute and the scattering of the Vietnamese population," said Thai Van Hung, deputy chairman of the Vietnamese Association in Bangkok. The first Vietnamese class in Bangkok began three months ago and currently has 20 students.

"None of our students know any Vietnamese, so we are basically teaching foreigners," said Ninh Van Thong, a volunteer teacher at the class held on Sukhumvit Road in Samut Prakan, on the outskirst of Bangkok. "Adding to the difficulty is that we only have two hours a week," said Thong.

In addition to the language classes, on Viet Nam's Tet (Lunar New Year) holidays or National Day, the Vietnamese community in Thailand often holds get-togethers so families can cook traditional Vietnamese foods, speak Vietnamese, sing Vietnamese songs, place offerings on ancestral altars and hang up pictures of President Ho Chi Minh.

"On the Tet holiday, my family make banh chung (glutinous rice square cake), spring rolls and many other traditional dishes," said Hoang Van Toan, a Vietnamese in Bangkok.

Vietnamese Ambassador to Thailand Ngo Duc Thang has praised the effort of the Vietnamese community to preserve and promote traditional values, and he praised thecommunity for its patriotism and for creating healthy relationships among families. — VNS

Related Articles

Resorts close to fully booked for Tet

HCM CITY — Hotels in tourist destinations like Vung Tau, Nha Trang, and Phan Thiet are nearly fully booked for the Tet (Lunar New Year) holiday week.

Le Thanh Lam, deputy director of the Bien Dong tourism area in Vung Tau, said all 27 rooms at his resort were booked from February 4 to 8 at tariffs prices ranging from VND700,000 (US$35) to VND1.5 million ($75).

Other hotels in Vung Tau like the 118-room Palace and 72-room Buu Dien are also fully booked for February 4-7.

According to the Ba Ria-Vung Tau Department of Culture, Sports and Tourism, 70 per cent of rooms at private guesthouses in Vung Tau have been booked in advance.

Nguyen Van Khoa, chairman of the Binh Thuan Province Tourism Association, said luxury resorts in Mui Ne-Ham Tien are 80-90 per cent full during the week, and fully booked from February 4 to 6.

In Nha Trang, hotels are full up on February 4 and 5. Some luxury hotels like Yasaka-Sai Gon-Nha Trang hotel and Novotel only have rooms for February 3.

In Phan Thiet and Hon Rom-Mui Ne, hotels are charging double the normal tariffs for rooms.

Price gouging

Guesthouses and mini hotels have increased rates from an average of VND180,000 ($9) to VND350,000 ($17.5) for a single room and from VND280,000 ($14) to VND550,000 ($27.5) for a double room.

Thanh Dat hotel in Nha Trang is charging VND1.4 million ($70) for a room compared to a mere VND300,000 ($15) on normal days.

Thien An hotel said there are no more double rooms available between February 3 and 6 while a room for four has jumped from VND350,000 ($17.5) to VND800,000 ($40).

To avoid gouging by hotels during Tet, Tran Ba Viet, deputy chairman of the Thang Tam Ward People's Committee in Vung Tau, said authorities would inspect hotels and food establishments to ensure they do not gouge customers.

The Ba Ria-Vung Tau People's Committee said it had ordered local authorities to strengthen inspections.

Khoa of the Binh Thuan Tourism Association said members of his association had promised not to increase room and other tariffs.

Apart from prices, food hygiene and safety is also a major concern.

However, resorts and restaurants in Mui Ne have signed contracts with seafood processors to alleviate visitors' fears during Tet.

The Bien Dong tourism area in Vung Tau has signed contracts with supermarkets to ensure safe foods and vegetable. — VNS

Related Articles

Monday, January 31, 2011

Things thou shalt do this Tet

Tet is a great time to be together and wish for good things to come. There are some things many Vietnamese believe should be done during the Tet holiday.

You should hand out gifts to people. They can be a bottle of wine, cakes, jam but it doesn’t matter how big the present is. A flower or just a smile is enough.

You should give children li xi or lucky money put inside red envelopes (red symbolizes luck). This tradition is called li xi or happy new age. You can also give sealed red envelopes to your loved ones or friends.

The cash inside is not important. It could be as low as VND500. But the paper notes should be new, clean and straight.

You should buy or stock water or Tet because water is associated with the proverb “tien vo nhu nuoc” (money gushes in like water).

Many believe sprinkling lime powder around the house could expel evil. Well you could if you can endure the smell.

You should return all things borrowed, and pay debts before the lunar New Year Eve. Otherwise, it is believed that you the borrower would have debts for that whole year.

You should gather together for a family union right before the New Year Eve.

Be on time if you are chosen as the first footer (xong dat). The first person stepping across the houses’ thresholds is thought to the tone for his/her family in the coming year.

The first footer often stays for five or ten minutes outside the house. When the clock signals 12, you then enter the house deliver new year greetings.

You should say “Chuc Mung Nam Moi” or happy new year whenever you meet anyone, even strangers.

You should wear colorful clothes. Avoid black or white clothes (they are for funerals). Red and yellow are favorites.

Related Articles